No paso de esto, hasta acá llego. No me sale seguir, porque llegué a ese punto donde es mucho más llevadero sufrir por él que siquiera atreverme a pensar en vos, o intentar comprenderte. Es como si toda esa persona en la que creía la haya inventado a partir de pequeñas cosas que me diste en el día a día, con el paso del tiempo. Todo muy de a poco, con detalles. No sé grandes cosas sobre vos… y esto es inmenso. Perder mi fé en vos es perder toda mi fé, si algún día lo entendés, espero puedas vivir con ese peso sobre la espalda.
Sí, estoy de acuerdo, no debería sufrir sola, deberías saberlo, decírtelo… pero prefiero ahorrarme el tiempo y el esfuerzo para alguien que sí me enfrente. Solía pensar que vos eras el único hombre sobre la faz de la Tierra por el que nunca lloraría, realmente pensaba que nunca jamás podrías lastimarme. No vos, pero así es, y ya te imaginarás que la sorpresa que te llevás con esto es la misma que me llevo yo. No puedo decir adiós. No voy a decirte hasta luego, hasta siempre o nunca más, porque despedirme de vos es distópico. Acá está lo que en realidad me molesta: deberías pensar tus pasos antes de darlos. Deberías haber pensado en mí antes de dejarme llegar hasta acá.
I carry your heart with me
(I carry it in my heart)
I am never without it
(anywhere I go you go,my dear; and whatever is done by only me is your doing, my darling)
I fear no fate
(for you are my fate, my sweet)
I want no world
(for beautiful you are my world, my true)
and it’s you are whatever a moon has always meant
and whatever a sun will always sing is you
Here is the deepest secret nobody knows.
(Here is the root of the root,
and the bud of the bud,
and the sky of the sky of a tree called life;
which grows higher than soul can hope or mind can hide)
And this is the wonder that’s keeping the stars apart.
I carry your heart
(I carry it in my heart)
[E.E. Cummings]
Me gusta:
Sé el primero en decir que te gusta esta post.